וָאֶכְּרֶ֣הָ לִּ֔י בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר כָּ֑סֶף וְחֹ֥מֶר שְׂעֹרִ֖ים וְלֵ֥תֶךְ שְׂעֹרִֽים׃
·Debug: verse number 14135Итак, я выкупил ее за пятнадцать шекелей Пятнадцать шекелей — 170 г — это была половина стоимости рабыни (Исх 21:32) или выкупа женщины, давшей обет Богу (Лев 27:4). Очевидно Гомерь стала рабыней, а Осия выкупил ее. и хомер и летек ячменя. Хомер и летек — около 330 л.
/wā ʾekkᵉréhā-l-lī ba ḥămiššā́ ʿāśā́r kā́sef wᵉ ḥṓmer śᵉʿōrī́m wᵉ lḗtex śᵉʿōrī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔekkᵊreˈhā
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - llî
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃmiššāˈ ʕāśāˈr kāˈsef wᵊ ḥōˈmer śᵊʕōrîˈm wᵊ lēˈṯeḵ śᵊʕōrîˈm
- Conjunction