« Ezekiel » « 42 » : « 13 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לִֽשְׁכ֨וֹת הַצָּפ֜וֹן לִֽשְׁכ֣וֹת הַדָּרוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר אֶל־פְּנֵ֣י הַגִּזְרָה֒ הֵ֣נָּה ׀ לִֽשְׁכ֣וֹת הַקֹּ֗דֶשׁ אֲשֶׁ֨ר יֹאכְלוּ־שָׁ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים אֲשֶׁר־קְרוֹבִ֥ים לַֽיהוָ֖ה קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֑ים שָׁ֞ם יַנִּ֣יחוּ ׀ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֗ים וְהַמִּנְחָה֙ וְהַחַטָּ֣את וְהָאָשָׁ֔ם כִּ֥י הַמָּק֖וֹם קָדֹֽשׁ׃

·Debug: verse number 13927И он сказал мне: — Комнаты на севере и на юге, что выходят в храмовый двор, — это комнаты священников, где те из них, которые приближаются к Господу, едят самые священные приношения. Туда они кладут самые священные приношения — хлебные приношения, жертвы за грех и за повинность — потому что это место свято.

/wa-y-yṓmer ʾēláy lišᵉxṓt ha-ṣ-ṣāfṓn lišᵉxṓt ha-d-dārōm ʾăšer ʾel pᵉnē ha-g-gizrā́́nnā lišᵉxṓt ha-q-qṓdeš ʾăšer yōxᵉlū šām ha-k-kōhănī́m ʾăšer qᵉrōvī́m la ʾădōnāy qodšḗ ha-q-qŏdāšī́m šām yannī́ḥū qodšḗ ha-q-qŏdāšī́m wᵉ ha-m-minḥā́ wᵉ ha ḥaṭṭā́t wᵉ hā ʾāšā́m kī ha-m-māqṓm qādṓš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. lišᵉxṓt
    2. hall
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. lišᵉxṓt
    2. hall
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dārōm
    2. south
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gizrā́
    2. room
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. lišᵉxṓt
    2. hall
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōxᵉlū
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qᵉrōvī́m
    2. near
    3. a m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. qodšḗ
    2. holiness
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qŏdāšī́m
    2. holiness
    3. n m pl abs
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. yannī́ḥū
    2. settle
    3. v √hi imperf III m pl
    1. qodšḗ
    2. holiness
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qŏdāšī́m
    2. holiness
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾāšā́m
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. qādṓš
    2. holy
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »