« Ezekiel » « 36 » : « 17 »

בֶּן־אָדָ֗ם בֵּ֤ית יִשְׂרָאֵל֙ יֹשְׁבִ֣ים עַל־אַדְמָתָ֔ם וַיְטַמְּא֣וּ אוֹתָ֔הּ בְּדַרְכָּ֖ם וּבַעֲלִֽילוֹתָ֑ם כְּטֻמְאַת֙ הַנִּדָּ֔ה הָיְתָ֥ה דַרְכָּ֖ם לְפָנָֽי׃

·Debug: verse number 13738— Сын человеческий, когда народ Израиля жил на своей земле, он осквернил ее своим поведением и делами. Поведение народа было для Меня подобно нечистоте женщины во время месячных.

/ben ʾādā́m bēt yiśrāʾḗl yōšᵉvī́m ʿal ʾadmātā́m wa yᵉṭammᵉʾū́ ʾōtā́h bᵉ darkā́m ū va ʿălīlōtā́m kᵉ ṭumʾát ha-n-niddā́ hāyᵉtā́ darkā́m lᵉ fānā́y /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾadmātā́m
    2. soil
    3. n f sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṭammᵉʾū́
    2. be unclean
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. darkā́m
    2. way
    3. n sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿălīlōtā́m
    2. deed
    3. n f pl abs + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ṭumʾát
    2. uncleanness
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-niddā́
    2. menstruation
    3. n f sg abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. darkā́m
    2. way
    3. n sg abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́y
    2. face
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »