לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ אִם־לֹ֠א בְּאֵ֨שׁ קִנְאָתִ֥י דִבַּ֛רְתִּי עַל־שְׁאֵרִ֥ית הַגּוֹיִ֖ם וְעַל־אֱד֣וֹם כֻּלָּ֑א אֲשֶׁ֣ר נָתְנֽוּ־אֶת־אַרְצִ֣י ׀ לָ֠הֶם לְמ֨וֹרָשָׁ֜ה בְּשִׂמְחַ֤ת כָּל־לֵבָב֙ בִּשְׁאָ֣ט נֶ֔פֶשׁ לְמַ֥עַן מִגְרָשָׁ֖הּ לָבַֽז׃
·Debug: verse number 13726так говорит Владыка Господь: В пылающей ревности Я говорил против прочих народов и против всего Эдома. С ликованием и презрением они завладели Моей землей, чтобы разорять ее пастбища».
/lāxḗn kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾim lō bᵉ ʾēš qinʾātī́ dibbártī ʿal šᵉʾērī́t ha-g-gōyím wᵉ ʿal ʾĕdōm kullā́ ʾăšer nātᵉnū́ ʾet ʾarṣī́ lāhém lᵉ mōrāšā́ bᵉ śimḥát kol lēvā́v bi šᵉʾāṭ néfeš lᵉmáʿan migrāšā́h lā vaz /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- bᵉ
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg con
- qinʾātī́
- jealousy
- n f sg abs + I sg
- dibbártī
- speak
- v √pi perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
- kullā́
- whole
- n m sg abs + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾarṣī́
- earth
- n sg abs + I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- mōrāšā́
- possession
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- śimḥát
- joy
- n f sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- lēvā́v
- heart
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉʾāṭ
- scorn
- n m sg con
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- migrāšā́h
- pasture
- n m sg abs + III f sg
- lā
- to
- prep
- vaz
- spoiling
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmar
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwih]
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔēš qinʔāṯîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ḏibbaˈrtî
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊʔērîˈṯ ha ggôyiˈm wᵊ ʕal ʔᵉḏôm kullāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊnûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔarṣîˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ môrāšāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ śimḥaˈṯ kol lēvāˈv bi šᵊʔāṭ neˈfeš
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Subject
Nominal phrase - miḡrāšāˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - lā vaz
- Conjunction