« Ezekiel » « 34 » : « 21 »

יַ֗עַן בְּצַ֤ד וּבְכָתֵף֙ תֶּהְדֹּ֔פוּ וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם תְּנַגְּח֖וּ כָּל־הַנַּחְל֑וֹת עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר הֲפִיצוֹתֶ֛ם אוֹתָ֖נָה אֶל־הַחֽוּצָה׃

·Debug: verse number 13696Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

/yáʿan bᵉ ṣad ū vᵉ xātḗf tehdṓfū ū vᵉ qarnēxém tᵉnaggᵉḥū́ kol ha-n-naḥlṓt ʿad ʾăšer hăfīṣōtém ʾōtā́nā ʾel ha ḥū́ṣā /

Gloss translation

    1. yáʿan
    2. motive
    3. cnj sg con
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣad
    2. side
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xātḗf
    2. shoulder
    3. n f sg abs
    1. tehdṓ
    2. push
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qarnēxém
    2. horn
    3. n f 2 abs + II m pl
    1. tᵉnaggᵉḥū́
    2. gore
    3. v √pi imperf II m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-naḥlṓt
    2. become weak
    3. n √ni part f pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hăfīṣōtém
    2. disperse
    3. v √hi perf II m pl
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + III f pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥū́ṣā
    2. outside
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »