« Ezekiel » « 30 » : « 9 »

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵצְא֨וּ מַלְאָכִ֤ים מִלְּפָנַי֙ בַּצִּ֔ים לְהַחֲרִ֖יד אֶת־כּ֣וּשׁ בֶּ֑טַח וְהָיְתָ֨ה חַלְחָלָ֤ה בָהֶם֙ בְּי֣וֹם מִצְרַ֔יִם כִּ֥י הִנֵּ֖ה בָּאָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 13575— В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечный Куш. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!

/ba -y-yōm ha hū yēṣᵉʾū́ malʾāxī́m mi-l-lᵉ fānáy ba -ṣ-ṣīm lᵉ haḥărī́d ʾet kūš béṭaḥ wᵉ hāyᵉtā́ ḥalḥālā́ vāhém bᵉ yōm miṣráyim kī hinnḗ bāʾā́ /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal imperf III m pl
    1. malʾāxī́m
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣīm
    2. ship
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥărī́d
    2. tremble
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kūš
    2. Cush
    3. pn sg abs
    1. béṭaḥ
    2. trust
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ḥalḥālā́
    2. anguish
    3. n f sg abs
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. bāʾā́
    2. come
    3. v √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »