« Ezekiel » « 27 » : « 32 »

וְנָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקוֹנְנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצ֔וֹר כְּדֻמָ֖ה בְּת֥וֹךְ הַיָּֽם׃

·Debug: verse number 13515горюя, затянут скорбную песнь, оплакивая тебя: „Кто был подобен Тиру, замолчавшему Или: «Кто был погублен, подобно Тиру». над бездной морской?“

/wᵉ nāśᵉʾū́ ʾēláyix bᵉ nīhém qīnā́ wᵉ qōnᵉnū́ ʿālā́yix mī xᵉ ṣōr kᵉ dumā́ bᵉ tōx ha-y-yom /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśᵉʾū́
    2. lift
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾēláyix
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. nīhém
    2. wailing
    3. n m sg abs + III m pl
    1. qīnā́
    2. elegy
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōnᵉnū́
    2. chant elegy
    3. v √pi perf III pl
    1. ʿālā́yix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. who
    2. pro?
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ṣōr
    2. Tyrus
    3. pn sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. dumā́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »