« Ezekiel » « 18 » : « 21 »

וְהָרָשָׁ֗ע כִּ֤י יָשׁוּב֙ מִכָּל־חטאתו [חַטֹּאתָיו֙] אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְשָׁמַר֙ אֶת־כָּל־חֻקּוֹתַ֔י וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָ֑ה חָיֹ֥ה יִחְיֶ֖ה לֹ֥א יָמֽוּת׃

·Debug: verse number 13232Но если злодей оставит грехи, которые творит, станет исполнять Мои установления и делать то, что справедливо и праведно, он несомненно будет жить; он не умрет.

/wᵉ hā rāšā́ʿ kī yāšūv mi-k-kol *ḥaṭṭōtāw ʾăšer ʿāśā́ wᵉ šāmár ʾet kol ḥuqōtáy wᵉ ʿāśā́ mišpā́ṭ ū ṣᵉdāqā́ ḥāyṓ yiḥyé lō yāmū́t /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yāšūv
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. *ḥaṭṭōtāw
    2. sin
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmár
    2. keep
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥuqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs
    1. ḥāyṓ
    2. be alive
    3. adv √qal infabs abs
    1. yiḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »