וְאִ֖ישׁ כִּי־יִהְיֶ֣ה צַדִּ֑יק וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃
·Debug: verse number 13216Если кто-то праведен и поступает справедливо и праведно:
/wᵉ ʾīš kī yihyé ṣaddī́q wᵉ ʿāśā́ mišpā́ṭ ū ṣᵉdāqā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddîˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Nominal phrase - mišpāˈṭ û ṣᵊḏāqāˈ
- Conjunction