וְלֹא֩ בְחַ֨יִל גָּד֜וֹל וּבְקָהָ֣ל רָ֗ב יַעֲשֶׂ֨ה אוֹת֤וֹ פַרְעֹה֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה בִּשְׁפֹּ֥ךְ סֹלְלָ֖ה וּבִבְנ֣וֹת דָּיֵ֑ק לְהַכְרִ֖ית נְפָשׁ֥וֹת רַבּֽוֹת׃
·Debug: verse number 13204Фараон с сильным войском, огромной ордой, не поможет ему на войне, когда станут делать насыпи и возводить осадные валы, чтобы погубить множество жизней.
/wᵉ lō vᵉ ḥáyil gādṓl ū vᵉ qāhā́l rāv yaʿăśé ʾōtṓ farʿṓ ba -m-milḥāmā́ bi šᵉppōx sōlᵉlā́ ū vi vᵉnōt dāyḗq lᵉ haxrī́t nᵉfāšṓt rabbṓt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉ
- in
- prep
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- rāv
- much
- a m sg abs
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- farʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉppōx
- pour
- v √qal infcon con
- sōlᵉlā́
- rampart
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- vᵉnōt
- build
- v √qal infcon con
- dāyḗq
- bulwark
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haxrī́t
- cut
- v √hi infcon con
- nᵉfāšṓt
- soul
- n f pl abs
- rabbṓt
- much
- a f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ḥaˈyil gāḏôˈl û vᵊ qāhāˈl rāv
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯôˈ
- Subject
Nominal phrase - farʕōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi šᵊppōḵ
- Object
Nominal phrase - sōlᵊlāˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vi vᵊnôṯ
- Object
Nominal phrase - dāyēˈq
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haḵrîˈṯ
- Object
Nominal phrase - nᵊfāšôˈṯ rabbôˈṯ
- Predicate