« Ezekiel » « 16 » : « 55 »

וַאֲחוֹתַ֗יִךְ סְדֹ֤ם וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ תָּשֹׁ֣בְןָ לְקַדְמָתָ֔ן וְשֹֽׁמְרוֹן֙ וּבְנוֹתֶ֔יהָ תָּשֹׁ֖בְןָ לְקַדְמָתָ֑ן וְאַתְּ֙ וּבְנוֹתַ֔יִךְ תְּשֻׁבֶ֖ינָה לְקַדְמַתְכֶֽן׃

·Debug: verse number 13179А твои сестры, Содом со своими дочерьми и Самария с дочерьми ее, вернутся в свое прежнее состояние, и ты со своими дочерьми вернешься в свое прежнее состояние.

/wa ʾăḥōtáyix sᵉdōm ū vᵉnōtéhā tāšṓvᵉnā lᵉ qadmātā́n wᵉ šṓmᵉrōn ū vᵉnōtéhā tāšṓvᵉnā lᵉ qadmātā́n wᵉ ʾat ū vᵉnōtáyix tᵉšuvénā lᵉ qadmatᵉxén /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥōtáyix
    2. sister
    3. n f pl abs + II f sg
    1. sᵉdōm
    2. Sodom
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + III f sg
    1. tāšṓvᵉnā
    2. return
    3. v √qal imperf III f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qadmātā́n
    2. beginning
    3. n f sg abs + III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šṓmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + III f sg
    1. tāšṓvᵉnā
    2. return
    3. v √qal imperf III f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qadmātā́n
    2. beginning
    3. n f sg abs + III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōtáyix
    2. daughter
    3. n f pl abs + II f sg
    1. tᵉšuvé
    2. return
    3. v √qal imperf II f pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qadmatᵉxén
    2. beginning
    3. n f sg abs + II f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »