וְהִנֵּ֨ה נָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֶגְרַ֖ע חֻקֵּ֑ךְ וָאֶתְּנֵ֞ךְ בְּנֶ֤פֶשׁ שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙ בְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים הַנִּכְלָמ֖וֹת מִדַּרְכֵּ֥ךְ זִמָּֽה׃
·Debug: verse number 13151И вот, Я поднял на тебя руку и уменьшил определенную тебе землю; Я предал тебя в распоряжение твоих врагов, дочерей филистимских, которые устыдились твоего непристойного поведения.
/wᵉ hinnḗ nāṭī́tī yādī́ ʿāláyix wā ʾegráʿ ḥuqqḗx wā ʾettᵉnḗx bᵉ néfeš śōnᵉʾōtáyix bᵉnōt pᵉlištī́m ha-n-nixlāmṓt mi-d-darkḗx zimmā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- nāṭī́tī
- extend
- v √qal perf I sg
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- wā
- and
- cnj
- ʾegráʿ
- clip
- v √qal wy I sg
- ḥuqqḗx
- portion
- n m sg abs + II f sg
- wā
- and
- cnj
- ʾettᵉnḗx
- give
- v √qal wy I sg + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg con
- śōnᵉʾōtáyix
- hate
- n √qal part f pl abs + II f sg
- bᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nixlāmṓt
- humiliate
- v √ni part f pl abs
- mi
- from
- prep
- -d-darkḗx
- way
- n sg abs + II f sg
- zimmā́
- loose conduct
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāṭîˈṯî
- Object
Nominal phrase - yāḏîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈyiḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeḡraˈʕ
- Object
Nominal phrase - ḥuqqēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔettᵊnēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ neˈfeš śōnᵊʔôṯaˈyiḵ bᵊnôṯ pᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nniḵlāmôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - mi ddarkēˈḵ zimmāˈ
- Relative