וָאֶעְדֵּ֖ךְ עֶ֑דִי וָאֶתְּנָ֤ה צְמִידִים֙ עַל־יָדַ֔יִךְ וְרָבִ֖יד עַל־גְּרוֹנֵֽךְ׃
·Debug: verse number 13135Я украсил тебя драгоценностями: надел браслеты тебе на запястья, ожерелье на шею,
/wā ʾeʿdḗx ʿédī wā ʾettᵉnā́ ṣᵉmīdīm ʿal yādáyix wᵉ rāvī́d ʿal gᵉrōnḗx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeʕdēˈḵ
- Object
Nominal phrase - ʕeˈḏî
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔettᵊnāˈ
- Object
Nominal phrase - ṣᵊmîḏîm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yāḏaˈyiḵ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - rāvîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal gᵊrônēˈḵ
- Conjunction