« Ezekiel » « 12 » : « 23 »

לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִשְׁבַּ֙תִּי֙ אֶת־הַמָּשָׁ֣ל הַזֶּ֔ה וְלֹֽא־יִמְשְׁל֥וּ אֹת֛וֹ ע֖וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֚י אִם־דַּבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽרְבוּ֙ הַיָּמִ֔ים וּדְבַ֖ר כָּל־חָזֽוֹן׃

·Debug: verse number 13065Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я покончу с этой поговоркой, и ее больше не будут произносить в Израиле». Скажи им: «Приближаются дни, когда всякое пророческое видение исполнится.

/lāxḗn ʾĕmōr ʾălēhém kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy hišbáttī ʾet ha-m-māšā́l ha-z-ze wᵉ lō yimšᵉlū́ ʾōtṓ ʿōd bᵉ yiśrāʾḗl kī ʾim dabbḗr ʾălēhém qā́rᵉvū ha-y-yāmī́m ū dᵉvar kol ḥāzṓn /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾĕmōr
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hišbáttī
    2. cease
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māšā́l
    2. proverb
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yimšᵉlū́
    2. say proverb
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ́rᵉvū
    2. approach
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥāzṓn
    2. vision
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »