« Ezekiel » « 8 » : « 11 »

וְשִׁבְעִ֣ים אִ֣ישׁ מִזִּקְנֵ֣י בֵֽית־יִ֠שְׂרָאֵל וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ בֶן־שָׁפָ֜ן עֹמֵ֤ד בְּתוֹכָם֙ עֹמְדִ֣ים לִפְנֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ מִקְטַרְתּ֖וֹ בְּיָד֑וֹ וַעֲתַ֥ר עֲנַֽן־הַקְּטֹ֖רֶת עֹלֶֽה׃

·Debug: verse number 12977Перед ними стояли семьдесят старейшин дома Израиля, и Иазания, сын Шафана, стоял среди них. Каждый держал в руке кадильницу, и поднималось благовонное облако дыма.

/wᵉ šivʿī́m ʾīš mi-z-ziqnḗ vēt yiśrāʾḗl wᵉ yaʾăzanyā́hū ven šāfā́n ʿōmḗd bᵉ tōxā́m ʿōmᵉdī́m li fᵉnēhém wᵉ ʾīš miqṭartṓ bᵉ yādṓ wa ʿătar ʿănan ha-q-qᵉṭṓret ʿōlé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʾăzanyā́
    2. Jaazaniah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāfā́n
    2. Shaphan
    3. pn m sg abs
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́m
    2. midst
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿōmᵉdī́m
    2. stand
    3. v √qal part m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. miqṭartṓ
    2. censer
    3. n f sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿătar
    2. perfume
    3. n m sg con
    1. ʿănan
    2. cloud
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉṭṓret
    2. smoke of sacrifice
    3. n f sg abs
    1. ʿōlé
    2. ascend
    3. v √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »