הָרָח֞וֹק בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְהַקָּרוֹב֙ בַּחֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְהַנִּשְׁאָר֙ וְהַנָּצ֔וּר בָּרָעָ֖ב יָמ֑וּת וְכִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖י בָּֽם׃
·Debug: verse number 12937Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев.
/hā rāḥṓq ba -d-déver yāmū́t wᵉ ha-q-qārōv ba ḥérev yippṓl wᵉ ha-n-nišʾā́r wᵉ ha-n-nāṣū́r bā rāʿā́v yāmū́t wᵉ xillētī́ ḥămātī́ bām /
Gloss translation
- hā
- the
- art
- rāḥṓq
- remote
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-déver
- pest
- n m sg abs
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -q-qārōv
- near
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- yippṓl
- fall
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nišʾā́r
- remain
- n √ni part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nāṣū́r
- watch
- n √qal ppart m sg abs
- bā
- in
- prep
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xillētī́
- be complete
- v √pi perf I sg
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- bām
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - hā rāḥôˈq
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ddeˈver
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha qqārôv
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- yippôˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha nnišʔāˈr wᵊ ha nnāṣûˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bā rāʕāˈv
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵillêṯîˈ
- Object
Nominal phrase - ḥᵃmāṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - bām
- Conjunction