« Ezekiel » « 6 » : « 12 »

הָרָח֞וֹק בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְהַקָּרוֹב֙ בַּחֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְהַנִּשְׁאָר֙ וְהַנָּצ֔וּר בָּרָעָ֖ב יָמ֑וּת וְכִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖י בָּֽם׃

·Debug: verse number 12937Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев.

/hā rāḥṓq ba -d-déver yāmū́t wᵉ ha-q-qārōv ba ḥérev yippṓl wᵉ ha-n-nišʾā́r wᵉ ha-n-nāṣū́r bā rāʿā́v yāmū́t wᵉ xillētī́ ḥămātī́ bām /

Gloss translation

    1. the
    2. art
    1. rāḥṓq
    2. remote
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qārōv
    2. near
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. yippṓl
    2. fall
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nišʾā́r
    2. remain
    3. n √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāṣū́r
    2. watch
    3. n √qal ppart m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. yāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xillētī́
    2. be complete
    3. v √pi perf I sg
    1. ḥămātī́
    2. heat
    3. n f sg abs + I sg
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »