הָעַמּוּדִ֣ים ׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם אֶחָד֙ וְהַבָּקָ֞ר שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר נְחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־תַּ֣חַת הַמְּכֹנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֻשְׁתָּ֖ם כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
·Debug: verse number 12812Бронзы от двух колонн, от моря с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, Или: «которые были под подставками». сделанных царем Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить.
/hā ʿammūdī́m šᵉnáyim ha-y-yom ʾeḥā́d wᵉ ha-b-bāqā́r šᵉnēm ʿāśā́r nᵉḥṓšet ʾăšer táḥat ha-m-mᵉxōnṓt ʾăšer ʿāśā́ ha-m-mélex šᵉlōmṓ lᵉ vēt ʾădōnāy lō hāyā́ mišqā́l li nᵉḥuštā́m kol ha-k-kēlī́m hā ʾḗlle /
Gloss translation
- hā
- the
- art
- ʿammūdī́m
- pillar
- n m pl abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bāqā́r
- cattle
- n sg abs
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉxōnṓt
- place
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- mišqā́l
- weight
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- nᵉḥuštā́m
- bronze
- n f sg abs + III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kēlī́m
- tool
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - hā ʕammûḏîˈm šᵊnaˈyim ha yyom ʔeḥāˈḏ wᵊ ha bbāqāˈr šᵊnêm ʕāśāˈr nᵊḥōˈšeṯ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ ha mmᵊḵōnôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - mišqāˈl
- Predicate complement
Prepositional phrase ,Resumption - li nᵊḥuštāˈm kol ha kkēlîˈm hā ʔēˈlle
- Negation