הָעַמּוּדִ֣ים ׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם אֶחָד֙ וְהַבָּקָ֞ר שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר נְחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁר־תַּ֣חַת הַמְּכֹנ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֻשְׁתָּ֖ם כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
·Debug: verse number 12812Quant aux deux colonnes, à la Mer unique, aux douze bœufs en airain placés sous les supports que le roi Salomon avait faits pour le temple du Seigneur, le poids de l’airain de tous ces objets ne peut être évalué.
/hā ʿammūdī́m šᵉnáyim ha-y-yom ʾeḥā́d wᵉ ha-b-bāqā́r šᵉnēm ʿāśā́r nᵉḥṓšet ʾăšer táḥat ha-m-mᵉxōnṓt ʾăšer ʿāśā́ ha-m-mélex šᵉlōmṓ lᵉ vēt ʾădōnāy lō hāyā́ mišqā́l li nᵉḥuštā́m kol ha-k-kēlī́m hā ʾḗlle /
Gloss translation
- hā
- the
- art
- ʿammūdī́m
- pillar
- n m pl abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- ha
- the
- art
- -y-yom
- sea
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bāqā́r
- cattle
- n sg abs
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- nᵉḥṓšet
- bronze
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉxōnṓt
- place
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- mišqā́l
- weight
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- nᵉḥuštā́m
- bronze
- n f sg abs + III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kēlī́m
- tool
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - hā ʕammûḏîˈm šᵊnaˈyim ha yyom ʔeḥāˈḏ wᵊ ha bbāqāˈr šᵊnêm ʕāśāˈr nᵊḥōˈšeṯ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ ha mmᵊḵōnôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - mišqāˈl
- Predicate complement
Prepositional phrase ,Resumption - li nᵊḥuštāˈm kol ha kkēlîˈm hā ʔēˈlle
- Negation