כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מֵעִ֣יר עַל־בָּבֶ֔ל וְאֶל־יֹשְׁבֵ֖י לֵ֣ב קָמָ֑י ר֖וּחַ מַשְׁחִֽית׃
·Debug: verse number 12729Так говорит Господь: — Я поднимаю губительный вихрь Или: «Я возбуждаю дух губителя». на Вавилон и жителей Лев-Камая. Лев-Камай — криптограмма названия Халдея.
/kō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ mēʿī́r ʿal bāvél wᵉ ʾel yōšᵉvḗ lēv qāmā́y rūaḥ mašḥī́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mēʕîˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bāveˈl wᵊ ʔel yōšᵊvêˈ lēv qāmāˈy
- Object
Nominal phrase - rûₐḥ mašḥîˈṯ
- Interjection with subject suffix