עַ֣ל כָּל־גַּגּ֥וֹת מוֹאָ֛ב וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ כֻּלֹּ֣ה מִסְפֵּ֑ד כִּֽי־שָׁבַ֣רְתִּי אֶת־מוֹאָ֗ב כִּכְלִ֛י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בּ֖וֹ נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 12634На всех крышах Моава и на площадях все рыдают, потому что Я разбил Моав, как сосуд, который никому не нужен, — возвещает Господь. —
/ʿal kol gaggṓt mōʾā́v ū vi rᵉḥōvōtéhā kullṓ mispḗd kī šāvártī ʾet mōʾā́v ki xᵉlī ʾēn ḥḗfeṣ bō nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- gaggṓt
- roof
- n m pl con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- rᵉḥōvōtéhā
- open place
- n f pl abs + III f sg
- kullṓ
- whole
- n m sg abs + III m sg
- mispḗd
- wailing
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- šāvártī
- break
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- ki
- as
- prep
- xᵉlī
- tool
- n m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ḥḗfeṣ
- pleasure
- n m sg abs
- bō
- in
- prep + III m sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal kol gaggôˈṯ môʔāˈv û vi rᵊḥōvōṯeˈʸhā kullōˈ
- Subject
Nominal phrase - mispēˈḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāvaˈrtî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ môʔāˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḵᵊlî
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈfeṣ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô
- Negative copula
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement