כִּ֤י כָל־רֹאשׁ֙ קָרְחָ֔ה וְכָל־זָקָ֖ן גְּרֻעָ֑ה עַ֤ל כָּל־יָדַ֙יִם֙ גְּדֻדֹ֔ת וְעַל־מָתְנַ֖יִם שָֽׂק׃
·Debug: verse number 12633Все головы острижены, все бороды сбриты; на всех руках порезы, и одеты они в рубище.
/kī xol rōš qorḥā́ wᵉ xol zāqā́n gᵉruʿā́ ʿal kol yādáyim gᵉdudṓt wᵉ ʿal motnáyim śāq /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ḵol rōš
- Predicate complement
Nominal phrase - qorḥāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol zāqāˈn
- Predicate complement
Verbal phrase- gᵊruʕāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal kol yāḏaˈyim
- Subject
Nominal phrase - gᵊḏuḏōˈṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal moṯnaˈyim
- Subject
Nominal phrase - śāq
- Conjunction