« Jeremiah » « 42 » : « 14 »

לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּ֣י אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ נָב֔וֹא אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נִרְאֶה֙ מִלְחָמָ֔ה וְק֥וֹל שׁוֹפָ֖ר לֹ֣א נִשְׁמָ֑ע וְלַלֶּ֥חֶם לֹֽא־נִרְעָ֖ב וְשָׁ֥ם נֵשֵֽׁב׃

·Debug: verse number 12505если вы скажете: «Нет, мы уйдем и будем жить в Египте, где не увидим войны, не услышим зова рога и не будем голодать»,

/lē ʾmōr lō kī ʾéreṣ miṣráyim nāvṓ ʾăšer lō nirʾéh milḥāmā́ wᵉ qōl šōfā́r lō nišmā́ʿ wᵉ la -l-léḥem lō nirʿā́v wᵉ šām nēšḗv /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. nāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nirʾéh
    2. see
    3. v √qal imperf I pl
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nišmā́ʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -l-léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nirʿā́v
    2. be hungry
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. nēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »