וַיֵּ֤שֶׁב יִרְמְיָ֙הוּ֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה עַד־י֖וֹם אֲשֶׁר־נִלְכְּדָ֣ה יְרוּשָׁלִָ֑ם (ס) וְהָיָ֕ה כַּאֲשֶׁ֥ר נִלְכְּדָ֖ה יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 12439И Иеремия оставался в царской темнице до того дня, пока Иерусалим не был взят.
/wa-y-yḗšev yirmᵉyā́hū ba ḥăṣar ha-m-maṭṭārā́ ʿad yōm ʾăšer nilkᵉdā́ yᵉrūšālā́im wᵉ hāyā́ ka ʾăšer nilkᵉdā́ yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥăṣar
- court
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭārā́
- target
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nilkᵉdā́
- seize
- v √ni perf III f sg
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nilkᵉdā́
- seize
- v √ni perf III f sg
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈšev
- Subject
Proper-noun phrase - yirmᵊyāˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥᵃṣar ha mmaṭṭārāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ yôm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nilkᵊḏāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nilkᵊḏāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Conjunction