« Jeremiah » « 29 » : « 10 »

כִּֽי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה כִּ֠י לְפִ֞י מְלֹ֧את לְבָבֶ֛ל שִׁבְעִ֥ים שָׁנָ֖ה אֶפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י עֲלֵיכֶם֙ אֶת־דְּבָרִ֣י הַטּ֔וֹב לְהָשִׁ֣יב אֶתְכֶ֔ם אֶל־הַמָּק֖וֹם הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 12161Так говорит Господь: «Когда пройдет семьдесят лет в Вавилоне, Я позабочусь о вас и сдержу Свое доброе слово, чтобы вернуть вас сюда.

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy kī lᵉ fī mᵉlōt lᵉ vāvél šivʿī́m šānā́ ʾefqṓd ʾetᵉxém wa hăqimōtī́ ʿălēxém ʾet dᵉvārī́ ha-ṭ-ṭōv lᵉ hāšī́v ʾetᵉxém ʾel ha-m-māqṓm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. mᵉlōt
    2. be full
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ʾefqṓd
    2. miss
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăqimōtī́
    2. arise
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿălēxém
    2. upon
    3. prep + II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉvārī́
    2. word
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāšī́v
    2. return
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »