« Jeremiah » « 5 » : « 17 »

וְאָכַ֨ל קְצִֽירְךָ֜ וְלַחְמֶ֗ךָ יֹאכְלוּ֙ בָּנֶ֣יךָ וּבְנוֹתֶ֔יךָ יֹאכַ֤ל צֹאנְךָ֙ וּבְקָרֶ֔ךָ יֹאכַ֥ל גַּפְנְךָ֖ וּתְאֵנָתֶ֑ךָ יְרֹשֵׁ֞שׁ עָרֵ֣י מִבְצָרֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בּוֹטֵ֥חַ בָּהֵ֖נָּה בֶּחָֽרֶב׃

·Debug: verse number 11591Съедят они твою жатву и твой хлеб, съедят твоих сыновей и дочерей, съедят твоих овец и волов, съедят твой виноград и инжир. Они разрушат своим мечом укрепленные города, на которые ты надеешься.

/wᵉ ʾāxál qᵉṣīrᵉxā́ wᵉ laḥméxā yōxᵉlū́ bānéxā ū vᵉnōtéxā yōxál ṣōnᵉxā́ ū vᵉqāréxā yōxál gafnᵉxā́ ū tᵉʾēnātéxā yᵉrōšḗš ʿārḗ mivṣāréxā ʾăšer ʾattā́ bōṭḗaḥ bā hḗnnā be ḥā́rev /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxál
    2. eat
    3. v √qal perf III m sg
    1. qᵉṣīrᵉxā́
    2. harvest
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. laḥmé
    2. bread
    3. n sg abs + II m sg
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m sg
    1. yōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ṣōnᵉxā́
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉqāré
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. yōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. gafnᵉxā́
    2. vine
    3. n sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉʾēnāté
    2. fig
    3. n f sg abs + II m sg
    1. yᵉrōšḗš
    2. shatter
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. mivṣāré
    2. fortification
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. bōṭḗaḥ
    2. trust
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »