« Isaiah » « 54 » : « 10 »

כִּ֤י הֶֽהָרִים֙ יָמ֔וּשׁוּ וְהַגְּבָע֖וֹת תְּמוּטֶ֑נָה וְחַסְדִּ֞י מֵאִתֵּ֣ךְ לֹֽא־יָמ֗וּשׁ וּבְרִ֤ית שְׁלוֹמִי֙ לֹ֣א תָמ֔וּט אָמַ֥ר מְרַחֲמֵ֖ךְ יְהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 11250Пусть поколеблются горы и сдвинутся с места холмы — Моя любовь к тебе не поколеблется, и Мой завет мира не двинется с места, — говорит милующий тебя Господь. —

/kī he hārīm yāmū́šū wᵉ ha-g-gᵉvāʿṓt tᵉmūṭénā wᵉ ḥasdī́ mē ʾittḗx lō yāmū́š ū vᵉrīt šᵉlōmī́ lō tāmū́ṭ ʾāmár mᵉraḥămḗx ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārīm
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. yāmū́šū
    2. depart
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvāʿṓt
    2. hill
    3. n f pl abs
    1. tᵉmūṭé
    2. totter
    3. v √qal imperf III f pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥasdī́
    2. loyalty
    3. n m sg abs + I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾittḗx
    2. together with
    3. prep + II f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yāmū́š
    2. depart
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg con
    1. šᵉlōmī́
    2. peace
    3. n m sg abs + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tāmū́
    2. totter
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. mᵉraḥămḗx
    2. have compassion
    3. n √pi part m sg abs + II f sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »