« Isaiah » « 47 » : « 14 »

הִנֵּ֨ה הָי֤וּ כְקַשׁ֙ אֵ֣שׁ שְׂרָפָ֔תַם לֹֽא־יַצִּ֥ילוּ אֶת־נַפְשָׁ֖ם מִיַּ֣ד לֶֽהָבָ֑ה אֵין־גַּחֶ֣לֶת לַחְמָ֔ם א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ׃

·Debug: verse number 11130Вот, они как солома, палит их огонь. Самих себя не могут спасти от власти пламени. Это не угли, чтобы погреться, не костер, чтобы посидеть перед ним!

/hinnḗ hāyū́ xᵉ qaš ʾēš śᵉrāfā́tam lō yaṣṣī́lū ʾet nafšā́m mi-y-yad lehāvā́ ʾēn gaḥélet la ḥᵉmām ʾūr lā šévet negdṓ /

Gloss translation

    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. qaš
    2. stubble
    3. n m sg abs
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. śᵉrāfā́tam
    2. burn
    3. v √qal perf III f sg + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yaṣṣī́
    2. deliver
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšā́m
    2. soul
    3. n f sg abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. lehāvā́
    2. flame
    3. n f sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. gaḥélet
    2. glow
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥᵉmām
    2. be hot
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ʾūr
    2. light
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. šévet
    2. sit
    3. v √qal infcon abs
    1. negdṓ
    2. counterpart
    3. prep m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »