הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃
·Debug: verse number 10979Всех, кто гневается на тебя, ждут бесчестие и позор; те, кто будет противостоять тебе, будут как ничто и погибнут.
/hēn yēvṓšū wᵉ yikkālᵉmū́ kōl ha-n-neḥĕrī́m bāx yihyū́ xᵉ ʾáyin wᵉ yōvᵉdū́ ʾanšḗ rīvéxā /
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- yēvṓšū
- be ashamed
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yikkālᵉmū́
- humiliate
- v √ni imperf III m pl
- kōl
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-neḥĕrī́m
- be hot
- v √ni part m pl abs
- bāx
- in
- prep + II m sg
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
- xᵉ
- as
- prep
- ʾáyin
- [NEG]
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōvᵉdū́
- perish
- v √qal imperf III m pl
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- rīvéxā
- law-case
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Interjection
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yikkālᵊmûˈ
- Subject
Nominal phrase - kōl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nneḥᵉrîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bāḵ
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yihyûˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ḵᵊ ʔaˈyin
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yōvᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔanšêˈ rîveˈḵā
- Conjunction