אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃
·Debug: verse number 10978Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я — твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Я поддержу тебя спасающей Или: «праведной». правой рукой Моей.
/ʾal tīrā́ kī ʿimmᵉxā ʾā́nī ʾal tištā́ʿ kī ʾănī ʾĕlōhéxā ʾimmaṣtī́xā ʾaf ʿăzartī́xā ʾaf tᵉmaxtī́xā bi ymīn ṣidqī́ /
Gloss translation
- ʾal
- not
- ptcl—
- tīrā́
- fear
- v √qal imperf II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿimmᵉxā
- with
- prep + II m sg
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tištā́ʿ
- look
- v √hit imperf II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʾimmaṣtī́xā
- be strong
- v √pi perf I sg + II m sg
- ʾaf
- even
- adv
- ʿăzartī́xā
- help
- v √qal perf I sg + II m sg
- ʾaf
- even
- adv
- tᵉmaxtī́xā
- grasp
- v √qal perf I sg + II m sg
- bi
- in
- prep
- ymīn
- right-hand side
- n f sg con
- ṣidqī́
- justice
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîrāˈ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmᵊḵā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tištāˈʕ
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔimmaṣtîˈḵā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃzartîˈḵā
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊmaḵtîˈḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ymîn ṣiḏqîˈ
- Modifier