לִבְּךָ֖ יֶהְגֶּ֣ה אֵימָ֑ה אַיֵּ֤ה סֹפֵר֙ אַיֵּ֣ה שֹׁקֵ֔ל אַיֵּ֖ה סֹפֵ֥ר אֶת־הַמִּגְדָּלִֽים׃
·Debug: verse number 10814В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху, что ассирийцы наводили на тебя: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»
/libbᵉxā́ yehgé ʾēmā́ ʾayyḗ sōfḗr ʾayyḗ šōqḗl ʾayyḗ sōfḗr ʾet ha-m-migdālī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - libbᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yehgeˈ
- Object
Nominal phrase - ʔêmāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔayyēˈ
- Subject
Nominal phrase - sōfēˈr
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔayyēˈ
- Subject
Nominal phrase - šōqēˈl
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔayyēˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- sōfēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmiḡdālîˈm
- Predicate complement