« Isaiah » « 30 » : « 23 »

וְנָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲךָ֜ אֲשֶׁר־תִּזְרַ֣ע אֶת־הָאֲדָמָ֗ה וְלֶ֙חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽאֲדָמָ֔ה וְהָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְשָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛יךָ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כַּ֥ר נִרְחָֽב׃

·Debug: verse number 10757Еще Он пошлет вам дождь для зерна, которое вы сажаете в землю, и тогда пища, которую родит земля, будет хороша и обильна. В тот день твой скот будет пастись на широких лугах.

/wᵉ nātán mᵉṭar zarʿăxā́ ʾăšer tizráʿ ʾet hā ʾădāmā́ wᵉ léḥem tᵉvūʾát hā ʾădāmā́ wᵉ hāyā́ dāšḗn wᵉ šāmḗn yirʿé miqnéxā ba -y-yōm ha hū kar nirḥā́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. mᵉṭar
    2. rain
    3. n m sg con
    1. zarʿăxā́
    2. seed
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tizráʿ
    2. sow
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. tᵉvūʾát
    2. yield
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāšḗn
    2. fat
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmḗn
    2. fat
    3. a m sg abs
    1. yirʿé
    2. pasture
    3. v √qal imperf III m sg
    1. miqné
    2. purchase
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. kar
    2. pasture
    3. n m sg abs
    1. nirḥā́v
    2. be wide
    3. a √ni part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »