הַהֹלְכִים֙ לָרֶ֣דֶת מִצְרַ֔יִם וּפִ֖י לֹ֣א שָׁאָ֑לוּ לָעוֹז֙ בְּמָע֣וֹז פַּרְעֹ֔ה וְלַחְס֖וֹת בְּצֵ֥ל מִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 10736ходят в Египет, не вопросив Меня; прибегают к защите фараона, ищут убежище в тени Египта.
/ha hōlᵉxīm lā rédet miṣráyim ū fī lō šāʾā́lū lā ʿōz bᵉ māʿṓz parʿṓ wᵉ la ḥᵉsōt bᵉ ṣēl miṣrā́yim /
Gloss translation
- ha
- the
- cnj
- hōlᵉxīm
- walk
- v √qal part m pl abs
- lā
- to
- prep
- rédet
- descend
- v √qal infcon con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- fī
- mouth
- n m sg abs + I sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāʾā́lū
- ask
- v √qal perf III pl
- lā
- to
- prep
- ʿōz
- take refuge
- v √qal infabs abs
- bᵉ
- in
- prep
- māʿṓz
- fort
- n m sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- ḥᵉsōt
- seek refuge
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṣēl
- shadow
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlᵊḵîm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā reˈḏeṯ
- Complement
Proper-noun phrase - miṣraˈyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - fî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāʔāˈlû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ʕôz
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ māʕôˈz parʕōˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- la ḥᵊsôṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṣēl miṣrāˈyim
- Conjunction