יְהוָ֛ה רָ֥מָה יָדְךָ֖ בַּל־יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 10658Господи, вознесена Твоя рука, но они не видят ее. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрет их.
/ ʾădōnāy rā́mā yādᵉxā́ bal yeḥĕzāyū́n yeḥĕzū́ wᵉ yēvṓšū qinʾat ʿām ʾaf ʾēš ṣāréxā tōxᵉlḗm /
Gloss translation
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rā́mā
- be high
- v √qal perf III f sg
- yādᵉxā́
- hand
- n sg abs + II m sg
- bal
- not
- ptcl—
- yeḥĕzāyū́n
- see
- v √qal imperf III m pl
- yeḥĕzū́
- see
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yēvṓšū
- be ashamed
- v √qal imperf III m pl
- qinʾat
- jealousy
- n f sg con
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾaf
- even
- adv
- ʾēš
- fire
- n sg con
- ṣāréxā
- adversary
- n m pl abs + II m sg
- tōxᵉlḗm
- eat
- v √qal imperf III f sg + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- rāˈmā
- Subject
Nominal phrase - yāḏᵊḵāˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- yeḥᵉzāyûˈn
- Negation
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yeḥᵉzûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Adjunct
Nominal phrase - qinʔaṯ ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʔaf ʔēš ṣāreˈʸḵā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṯōḵᵊlēˈm
- Subject