מִ֚י יָעַ֣ץ זֹ֔את עַל־צֹ֖ר הַמַּֽעֲטִירָ֑ה אֲשֶׁ֤ר סֹחֲרֶ֙יה֙ שָׂרִ֔ים כִּנְעָנֶ֖יהָ נִכְבַּדֵּי־אָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 10602Кто определил это Тиру, раздававшему венцы, чьи купцы — вожди, чьи торговцы прославлены на земле?
/mī yāʿáṣ zōt ʿal ṣōr ha-m-maʿăṭīrā́ ʾăšer sōḥăréh śārī́m kinʿānéhā nixbaddē ʾā́reṣ /
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- yāʿáṣ
- advise
- v √qal perf III m sg
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿal
- upon
- prep
- ṣōr
- Tyrus
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -m-maʿăṭīrā́
- surround
- n √hi part f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sōḥăréh
- go about
- n √qal part m pl abs + III f sg
- śārī́m
- chief
- n m pl abs
- kinʿānéhā
- tradesman
- n m pl abs + III f sg
- nixbaddē
- be heavy
- n √ni part m pl con
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- yāʕaˈṣ
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ṣōr ha mmaʕᵃṭîrāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Nominal phrase - sōḥᵃreˈʸh
- Predicate complement
Nominal phrase - śārîˈm
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase - kinʕāneˈʸhā
- Predicate complement
Nominal phrase - niḵbaddê ʔāˈreṣ
- Subject