« Isaiah » « 14 » : « 22 »

וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 10467— Я поднимусь против них, — возвещает Господь Сил, — и отниму у Вавилона его имя и уцелевших, его потомство и грядущие поколения, — возвещает Господь. —

/wᵉ qamtī́ ʿălēhém nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt wᵉ hixrattī́ lᵉ vāvél šēm ū šᵉʾār wᵉ nīn wā néxed nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qamtī́
    2. arise
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hixrattī́
    2. cut
    3. v √hi perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉʾār
    2. rest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nīn
    2. offspring
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. néxed
    2. progeny
    3. n m sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »