אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 10002Ты над кем глумился, кого оскорблял? На кого ты повысил голос и глаза надменные поднял? На Святого Израилева!
/ʾet mī ḥēráftā wᵉ giddáftā wᵉ ʿal mī hărīmṓtā-q-qōl wa-t-tiśśā́ mārṓm ʿēnéxā ʿal qᵉdōš yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mī
- who
- pro?
- ḥēráftā
- reproach
- v √pi perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- giddáftā
- blaspheme
- v √pi perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- mī
- who
- pro?
- hărīmṓtā
- be high
- v √hi perf II m sg
- -q-qōl
- sound
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiśśā́
- lift
- v √qal wy II m sg
- mārṓm
- high place
- n m sg abs
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- qᵉdōš
- holy
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mî
- Predicate
Verbal phrase- ḥēraˈftā
- Object
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḡiddaˈftā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mî
- Predicate
Verbal phrase- hᵃrîmôˈṯā
- Object
Nominal phrase - qqôl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiśśāˈ
- Complement
Nominal phrase - mārôˈm
- Object
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - ʕal qᵊḏôš yiśrāʔēˈl
- Complement