« Psalms » « 6 » : « 7 »

יָגַ֤עְתִּי ׀ בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל־לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃

·Debug: verse number 15205Je me suis exténué en gémissements; chaque nuit je baigne mon lit [de larmes]; de mes pleurs j’inonde ma couche.

/yāgáʿtī bᵉ ʾanḥātī́ ʾaśḥé vᵉ xol láylā miṭṭātī́ bᵉ dimʿātī́ ʿarśī́ ʾamsé /

Gloss translation

    1. yāgáʿtī
    2. be weary
    3. v √qal perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾanḥātī́
    2. sigh
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾaśḥé
    2. swim
    3. v √hi imperf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. miṭṭātī́
    2. couch
    3. n f sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dimʿātī́
    2. tear
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʿarśī́
    2. couch
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾamsé
    2. melt
    3. v √hi imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »