בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃
·Debug: verse number 15970lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage."
/bᵉ vō ha-z-zīfīm wa-y-yōmᵉrū́ lᵉ šāʾū́l hă lō dāwid mistattḗr ʿimmā́nū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ vô
- Subject
Nominal phrase - ha zzîfîm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šāʔûˈl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwiḏ
- Predicate complement
Verbal phrase- mistattēˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmāˈnû
- Question