יִשְׂמַ֤ח ׀ הַר־צִיּ֗וֹן תָּ֭גֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְ֝מַ֗עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 15882Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
/yiśmáḥ har ṣiyyṓn tā́gēlᵉnā bᵉnōt yᵉhūdā́ lmaʿan mišpāṭéxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yiśmaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - har ṣiyyôˈn
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tāˈḡēlᵊnā
- Subject
Nominal phrase - bᵊnôṯ yᵊhûḏāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lmaʕan mišpāṭeˈʸḵā
- Predicate