מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃
·Debug: verse number 15839Myrrhe, aloès et casse parfument tes vêtements; du fond des palais d’ivoire les concerts te ravissent.
/mōr wa ʾăhālṓt qṣīʿōt kol bigᵉdōtéxā min hḗxᵉlē šēn minnī́ śimmᵉḥū́xā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - mōr wa ʔᵃhālôˈṯ qṣîʕôṯ
- Subject
Nominal phrase - kol biḡᵊḏōṯeˈʸḵā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - min hêˈḵᵊlê šēn
- Adjunct
Prepositional phrase - minnîˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śimmᵊḥûˈḵā
- Adjunct