יֹ֤סֵ֨ר ׀ לֵ֗ץ לֹקֵ֣חַֽ ל֣וֹ קָל֑וֹן וּמוֹכִ֖יחַ לְרָשָׁ֣ע מוּמֽוֹ׃
·Debug: verse number 17921Morigéner le moqueur, c’est s’attirer des avanies, réprimander le méchant, c’est se marquer d’une tare.
/yōsḗr lēṣ lōqḗaḥ lō qālṓn ū mōxī́aḥ lᵉ rāšā́ʿ mūmṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yōsēˈr
- Negation
Negative phrase- lēṣ
- Predicate
Verbal phrase- lōqēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lô
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qālôˈn
- Complement
Prepositional phrase - û môḵîˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Relative
Conjunctive phrase- lᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- rāšāˈʕ
- Object
Nominal phrase - mûmôˈ
- Relative