צַדִּ֣יק לְעוֹלָ֣ם בַּל־יִמּ֑וֹט וּ֝רְשָׁעִ֗ים לֹ֣א יִשְׁכְּנוּ־אָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 17962Le juste ne chancelle jamais, tandis que les méchants sont instables sur la terre.
/ṣaddī́q lᵉ ʿōlā́m bal yimmṓṭ ū rᵉšāʿī́m lō yiškᵉnū ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - ṣaddîˈq lᵊ ʕôlāˈm
- Predicate
Verbal phrase- bal
- Complement
Prepositional phrase - yimmôˈṭ
- Object
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - rᵊšāʕîˈm
- Predicate
Verbal phrase- lō
- Object
Nominal phrase - yiškᵊnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔāˈreṣ
- Conjunction