בַּחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹת֑וֹ עַל־מַצּ֥וֹת וּמְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ׃
·Debug: verse number 3977c’est au deuxième mois, le quatorzième jour, vers le soir, qu’ils la feront; ils la mangeront avec des azymes et des herbes amères,
/ba ḥṓdeš ha-š-šēnī́ bᵉ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r yōm bēn hā ʿarbáyim yaʿăśū́ ʾōtṓ ʿal maṣṣṓt ū mᵉrōrī́m yōxᵉlúhū /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʿarbáyim
- evening
- n m 2 abs
- yaʿăśū́
- make
- v √qal imperf III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉrōrī́m
- bitter
- n m pl abs
- yōxᵉlúhū
- eat
- v √qal imperf III m pl + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ bᵊ ʔarbāʕāˈ ʕāśāˈr yôm
- Time reference
Prepositional phrase - bên hā ʕarbaˈyim
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal maṣṣôˈṯ û mᵊrōrîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yōḵᵊluˈhû
- Adjunct