וְאֶת־הָאַ֜יִל יַעֲשֶׂ֨ה זֶ֤בַח שְׁלָמִים֙ לַֽיהוָ֔ה עַ֖ל סַ֣ל הַמַּצּ֑וֹת וְעָשָׂה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־מִנְחָת֖וֹ וְאֶת־נִסְכּֽוֹ׃
·Debug: verse number 3841traitera le bélier comme sacrifice rémunératoire à l’Éternel, accompagné de la corbeille d’azymes, et il y joindra son oblation et sa libation.
/wᵉ ʾet hā ʾáyil yaʿăśé zévaḥ šᵉlāmīm la ʾădōnāy ʿal sal ha-m-maṣṣṓt wᵉ ʿāśā́ ha-k-kōhḗn ʾet minḥātṓ wᵉ ʾet niskṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾáyil
- ram, despot
- n m sg abs
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- zévaḥ
- sacrifice
- n m sg con
- šᵉlāmīm
- final offer
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- sal
- basket
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṣṣṓt
- matzah
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- minḥātṓ
- present
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- niskṓ
- libation
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔaˈyil
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Object
Nominal phrase - zeˈvaḥ šᵊlāmîm
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal sal ha mmaṣṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ minḥāṯôˈ wᵊ ʔeṯ niskôˈ
- Conjunction