« Numbers » « 5 » : « 25 »

וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִיַּ֣ד הָֽאִשָּׁ֔ה אֵ֖ת מִנְחַ֣ת הַקְּנָאֹ֑ת וְהֵנִ֤יף אֶת־הַמִּנְחָה֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ אֶל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

·Debug: verse number 3818Puis le pontife prendra des mains de la femme l’oblation de jalousie; il balancera cette oblation devant le Seigneur, et l’approchera de l’autel.

/wᵉ lāqáḥ ha-k-kōhḗn mi-y-yad hā ʾiššā́ ʾēt minḥát ha-q-qᵉnāʾṓt wᵉ hēnī́f ʾet ha-m-minḥā́ li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ hiqrī́v ʾōtā́h ʾel ha-m-mizbḗaḥ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. minḥát
    2. present
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉnāʾṓt
    2. jealousy
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēnī́f
    2. swing
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiqrī́v
    2. approach
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »