« Numbers » « 33 » : « 52 »

וְה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃

·Debug: verse number 4814quand vous aurez chassé devant vous tous les habitants de ce pays, vous anéantirez tous leurs symboles, toutes leurs idoles de métal, et ruinerez tous leurs hauts-lieux.

/wᵉ hōraštém ʾet kol yōšᵉvḗ hā ʾā́reṣ mi-p-pᵉnēxém wᵉ ʾibbadtém ʾēt kol maśkiyyōtā́m wᵉ ʾēt kol ṣalmḗ massḗxōtām tᵉʾabbḗdū wᵉ ʾēt kol bāmōtā́m tašmī́dū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōraštém
    2. trample down
    3. v √hi perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾibbadtém
    2. perish
    3. v √pi perf II m pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maśkiyyōtā́m
    2. figure
    3. n f pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṣalmḗ
    2. image
    3. n m pl con
    1. massḗxōtām
    2. molten image
    3. n f pl abs + III m pl
    1. tᵉʾabbḗ
    2. perish
    3. v √pi imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāmōtā́m
    2. high place
    3. n f pl abs + III m pl
    1. tašmī́
    2. destroy
    3. v √hi imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »