« Numbers » « 14 » : « 34 »

בְּמִסְפַּ֨ר הַיָּמִ֜ים אֲשֶׁר־תַּרְתֶּ֣ם אֶת־הָאָרֶץ֮ אַרְבָּעִ֣ים יוֹם֒ י֣וֹם לַשָּׁנָ֞ה י֣וֹם לַשָּׁנָ֗ה תִּשְׂאוּ֙ אֶת־עֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם אַרְבָּעִ֖ים שָׁנָ֑ה וִֽידַעְתֶּ֖ם אֶת־תְּנוּאָתִֽי׃

·Debug: verse number 4143Selon le nombre de jours que vous avez exploré le pays, autant de jours autant d’années vous porterez la peine de vos crimes, partant quarante années; et vous connaîtrez les effets de mon hostilité.

/bᵉ mispár ha-y-yāmī́m ʾăšer tartém ʾet hā ʾāreṣ ʾarbāʿī́m yōm yōm la -š-šānā́ yōm la -š-šānā́ tiśʾū́ ʾet ʿăwōnṓtēxem ʾarbāʿī́m šānā́ wi ydaʿtém ʾet tᵉnūʾātī́ /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tartém
    2. spy
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾāreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. tiśʾū́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăwōnṓtēxem
    2. sin
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydaʿtém
    2. know
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉnūʾātī́
    2. opposition
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »