וּבְהַקְהִ֖יל אֶת־הַקָּהָ֑ל תִּתְקְע֖וּ וְלֹ֥א תָרִֽיעוּ׃
·Debug: verse number 3996tandis que, pour convoquer l’assemblée, vous sonnerez, mais sans fanfare.
/ū vᵉ haqhī́l ʾet ha-q-qāhā́l titqᵉʿū́ wᵉ lō tārī́ʿū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- vᵊ haqhîˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha qqāhāˈl
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiṯqᵊʕûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯārîˈʕû
- Conjunction