« Nehemiah » « 2 » : « 7 »

וָאוֹמַר֮ לַמֶּלֶךְ֒ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב אִגְּרוֹת֙ יִתְּנוּ־לִ֔י עַֽל־פַּחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר אֲשֶׁר֙ יַעֲבִיר֔וּנִי עַ֥ד אֲשֶׁר־אָב֖וֹא אֶל־יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 21061Je dis encore au roi: "Si le roi le trouve bon, qu’on me donne des lettres pour les préfets de l’autre côté du fleuve, afin qu’ils facilitent mon passage jusqu’à ce que j’arrive en Judée,

/wā ʾōmar la -m-melex ʾim ʿal ha-m-mélex ṭōv ʾiggᵉrōt yittᵉnū lī ʿal paḥăwṓt ʿḗver ha-n-nāhā́r ʾăšer yaʿăvīrū́nī ʿad ʾăšer ʾāvṓ ʾel yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmar
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ʾiggᵉrōt
    2. letter
    3. n f pl abs
    1. yittᵉnū
    2. give
    3. v √qal imperf III m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. paḥăwṓt
    2. governor
    3. n m pl con
    1. ʿḗver
    2. opposite
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaʿăvīrū́
    2. pass
    3. v √hi imperf III m pl + I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »