וְהָיָ֞ה בִּמְק֤וֹם הַשְּׁחִין֙ שְׂאֵ֣ת לְבָנָ֔ה א֥וֹ בַהֶ֖רֶת לְבָנָ֣ה אֲדַמְדָּ֑מֶת וְנִרְאָ֖ה אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
·Debug: verse number 3072mais qu’au siège de cet ulcère il survienne une tumeur blanche ou une tache blanche-vermeille, on se fera visiter par le pontife.
/wᵉ hāyā́ bi mᵉqōm ha-š-šᵉḥīn śᵉʾēt lᵉvānā́ ʾō vahéret lᵉvānā́ ʾădamdā́met wᵉ nirʾā́ ʾel ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- mᵉqōm
- place
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉḥīn
- boil
- n m sg abs
- śᵉʾēt
- swelling
- n f sg abs
- lᵉvānā́
- white
- a f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- vahéret
- [spot on skin]
- n f sg abs
- lᵉvānā́
- white
- a f sg abs
- ʾădamdā́met
- reddish
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nirʾā́
- see
- v √ni perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi mᵊqôm ha ššᵊḥîn
- Subject
Nominal phrase - śᵊʔēṯ lᵊvānāˈ ʔô vaheˈreṯ lᵊvānāˈ ʔᵃḏamdāˈmeṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nirʔāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha kkōhēˈn
- Conjunction